Paleotaide, Työt

Lintudinosaurukset Tiede-lehdessä / Making of: illustrated article on feathered dinosaurs.

IMG_4818_pieni
”Petosaurus nousi siivilleen” kuului artikkelin otsikko. / ”Carnivorous dinosaur took flight” said the article title.

Elokuisessa Tiede-lehden numerossa 10/2018 julkaistiin toinen yhteistyössä syntynyt lehtiartikkelimme (ja kolmas kaikkiaan: ensimmäisen kerran harjoittelimme Erään planeetan ihmeitä -blogissa). Se oli hieno tilaisuus, sillä olin jo pitkään halunnut kirjoittaa lintujen evoluutiosta.

In English: We collaborated on an article about feathered dinosaurs and their evolution into birds – Ville did the illustrations and Maija wrote the text. The piece was published in Tiede, a Finnish popular science magazine. It was a fun chance to bring the variety of feathered dinosaurs into the conciousness of the general public, especially all the wonderful recent finds from China. Especially rare was the chance to write about the evolution of birds after Archaeopteryx, which has rarely been discussed in Finnish. The text below is in Finnish, but captions also in English. Jatka lukemista ”Lintudinosaurukset Tiede-lehdessä / Making of: illustrated article on feathered dinosaurs.”

Museot, Näyttelyt, Paleotaide, Työt

Elämän historia -näyttelyn synty / Making of: History of life exhibition

kuopio_13

Kuopion luonnontieteellisessä museossa maaliskuussa avautuneen Elämän historia -näyttelyn valmistelu oli harvinaisen hieno tilaisuus suomalaisille paleotaiteilijoille. Näyttely on aikamatka halki neljän vuosimiljardin, ja erityisesti se kertoo suurista sukupuutoista – viidestä esihistoriallisesta ja kuudennesta, jota olemme itse parhaillaan aiheuttamassa. Näyttely on auki 24.8.2018 saakka.

Kuinka idea muuttui kokonaiseksi museonäyttelyksi, ja mistä se idea alkujaan tuli? Tässä vähän maistiaisia matkan varrelta.

In English: We  participated in the planning and illustrating of the History of Life exhibition currently at Kuopio Natural History Museum, Eastern Finland. This was a rare chance for Finnish paleoartists to cooperate on a large scale. The exhibit takes you on a journey through time, focusing on the Big Five mass extinctions. It will be open until 24th of August, 2018. The text below is in Finnish, but the captions also in English.

Kaikki alkoi kolmisen vuotta sitten, kun Forssan luonnonhistoriallisen museon Annukka Partanen kysyi, saisiko paleotaidettani esille museon vaihtuvien näyttelyiden tilaan. Kokosimme pienen Maailma ennen ihmistä -julistenäyttelyn, joka oli Forssassa esillä vuodenvaihteessa 2015-2016. Tieto näyttelystä levisi nopeasti muihin suomalaisiin museoihin. Samantapainen pienimuotoinen näyttely oli sittemmin esillä myös Turun Biologisessa museossa 2016 ja Porin luontotalo Arkissa 2017.

luontotalo_arkki
Porin luontotalo Arkissa oli töideni rinnalla esillä ordovikikautisia fossiileja Ahvenanmaalta. / At Pori Natural History Museum, a small exhibition was held with Maija’s paleoart and Ordovician fossils from Åland archipelago, back in 2017.

Kuopion museopedagogi Mari Wikholmilla oli kunnianhimoisempia ideoita. Hän ehdotti isoa Elämän historia -näyttelyä, johon sitten värvättiin avuksi liuta suomalaisia paleotaiteilijoita. Meidän lisäksemme mukana olivat Tom Björklund, Tuomas Koivurinne, Vili Koskinen ja Ahti Launis.

Näyttelyn suunnittelua aloiteltiin vähitellen jo alkuvuodesta 2016, melkein kaksi vuotta ennen avajaisia. Tapasimme aika-ajoin sellaisella kokoonpanolla, jonka kokoon saimme (se ei ollut aivan helppoa, kun tiimin jäsenet asuvat neljässä eri kaupungissa) ja jatkoimme juttua sähköpostitse. Mari suunnitteli näyttelyn pohjapiirroksen ja kirjoitti käsikirjoituksen, ja me muut jaoimme kuvitus- ja veistämisurakan keskenämme. Kantava idea on, että kukin viidestä näyttelysalista kertoo yhdestä elämän historian vaiheesta, ja aina ovesta astuessaan kävijä kokee massasukupuuton.

Kuopio_maistiaisia_maija
Maistiaisia omista Kuopiossa esillä olevista töistäni: kambrikauden saalistaja Anomalocaris, kalasammakko Tiktaalik sekä kaksi esimerkkiä liitukauden massasukupuuton uhreista, Tyrannosaurus ja joutsenlisko Terminonatator. / A sampling of Maija’s work from the Kuopio exhibit: Anomalocaris, Tiktaalik, and two examples of the victims of end-Cretaceous mass extinction: Tyrannosaurus and Terminonatator.
kuopio_maistiaisia_ville
Maistiaisia Villen Kuopiossa esillä olevista töistä: Ordovikikauden riuttaa, piikkieväkala (Acanthodii), devonikauden metsää ja kalasammakko Elpistostege. / A sampling of Ville’s work from the Kuopio exhibit: Ordovician reef, a spiny shark (Acanthodii), Devonian forest, and fishapod Elpistostege.

Mielenkiintoinen piirre oli se, että emme piirtämis- ja maalausvaiheessa lainkaan tienneet, minkä kokoisena kukin työ päätyy esille. Niinpä kaikista kuvista täytyi tehdä niin suuria kuin suinkin mahdollista. Erityisesti minulle se oli haaste, koska lähes kaikki työni ovat tussipiirroksia, joiden päälle sitten lisään värin yleensä digitaalisesti – ja paperilla oleva originaali on tavallisesti hyvinkin pieni. Asiaa kuitenkin auttaa se, että käytän työtä digitaaliseen muotoon siirtäessä niin suurta tarkkuutta kuin skannerista lähtee: näin kuvaan tallentuu enemmän tarkkuutta kuin paljaalla silmällä alkuperäiskoossa edes näkee.

kuopio_1_2
Tuntui aika erikoiselta nähdä oma pienikokoinen piirroksensa seinän kokoisena. Onneksi se kuitenkin toimi hyvin näinkin valtavana! / It felt pretty weird to see a small drawing printed as wall-sized. Luckily, it looked fine even at this size!

Varta vasten tehtyjen maalausten ja piirroksien lisäksi annoimme museon käyttöön liudan vanhempia töitä ja sellaisia, joita tulimme tehneeksi vapaa-ajalla prosessin aikana. Osa niistäkin päätyi lopulta joko itse näyttelyyn tai sen mainosmateriaaleihin.

Kiirehän deadlinen lähestyessä lopulta tuli, kuten tällaisissa projekteissa aina. Lopulta kaikki oli kuitenkin valmista, ja Kuopion näyttelytiimi kasasi materiaaleista vaikuttavan näyttelyn vain muutamassa viikossa – sen verran aikaa oli edellisen näyttelyn purkamisen ja uuden avaamisen välissä. Melkoinen uroteko!

kuopio_2pieni
Kambrikaudella runsastuivat ensi kertaa näkyvän kokoiset, aktiivisesti liikkuvat eläimet. Mutta olivat ne vielä aika omituisia. / The Cambrian period saw the first macroscopic, active animals. But they were pretty weird.
kuopio_14.jpg
Devonikaudella kasvoivat ensimmäiset metsät ja kalat ryömivät maalle. / The worlds’ first forests grew in the Devonian period, and among them were fish crawling on land.
making of lintujen evoluutio.jpg
Lintujen evoluutio -kuvakokonaisuuden työvaiheita. Oleellista oli näyttää, että alkulintu Archaeopteryx ei ole enää ainoa linkki lintujen ja dinosaurusten välillä, vaan vain yksi osa sarjaa. / Making of bird evolution series. Most importantly, I wanted to show that Archaeopteryx is no longer the sole link between birds and non-avian dinosaurs, but one of a whole series.

Kokonaisuudesta tuli hieno, vaikka itse sanonkin. Kävimme maaliskuun alussa näyttelyn avajaisissa ihailemassa lopputulosta. Painopiste oli reippaasti paleotaiteessa, eikä tällaista monen paleotaiteilijan yhteistyötä ole uskoakseni Suomessa ennen tehtykään. Lisäksi näytteillä on fossiileja, sekä aitoja että kopioita. Kasvitiedekin saa osansa huomiosta.

fossiililainoja kuopioon
Muutama esimerkki fossiileista, joita lainasimme Kuopioon omasta kokoelmastamme: Asaphus ludibundus -trilobiitti Ahvenanmaalta, saniaisenlehtiä Isle of Wightilta Englannista, ja Lycoptera-kala Kiinasta. / A few examples of the fossils on loan in Kuopio, from our personal collection: trilobite Asaphus ludibundus from Åland archipelago, fern leaves from Isle of Wight, England, and Lycoptera from China.

Suosittelen lämpimästi näyttelyssä pistäytymistä, jos matka vie Itä-Suomeen päin elokuuhun mennessä! Samalla kannattaa ehdottomasti käydä tapaamassa yläkerran pysyvässä näyttelyssä asuvaa upeaa mammuttia.